新手上路
布衣 二级
- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
$ Q4 P! x9 [7 n& \" K. \
0 h! e+ G% N7 K! d1 U------------------------------------% c. J9 W3 M5 I/ _% z
发表日期:2007年3月26日0 m4 V+ ^4 J5 M4 I
发表人:李章明
) e0 G& B$ `0 ~$ ?0 {7 \9 D秀才+ f6 {( E' E) }- C* d2 ~) n0 ^1 |
注册时间: 2007-01-187 U: F2 d8 @+ w$ [7 l* p
文章: 55( X+ G. M7 ^7 }
文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
- J3 y! \& S1 i+ s# {, {, i8 {" C: Y6 s2 i0 n0 I
本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。
+ K' z5 |% V3 }2 D% \( t------------------------------------% J; P' C0 L. p7 U6 `" `
李章明(回复:)- S/ B) B7 z5 z, p
文章主题:《海燕》点评7 D# d9 F; ^7 f
/ X& G: m3 M. k8 J% v/ V, L《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。; N* g% v W% P( b: D( Z
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;0 N- l+ p8 T# S3 }5 g2 q6 ~
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;
* n7 v9 |& y2 P% W' T+ G e0 B2 v- \《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
# s0 m: ]% X! }8 O( R9 o: j- _+ l《海燕》是胜利者的赞歌!
+ M- m) U, @ _( M A+ X6 N最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:
, O& l8 D! V1 x. R: A“在苍茫的大海上……”
2 |* J: w8 c0 h5 X$ U9 B( @7 c4 t3 ]/ y, u' f0 l% {4 ^4 `
[注释] " w9 Y) A1 d1 b4 J0 ]1 E( x
器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。
( n$ \+ y1 m( t- y& z# O5 x------------------------------------
* \# W5 r1 P1 ?) f2 n% G6 u" W: G李章明(回复:)
4 j/ W7 _% ]7 s( v文章主题: 《红楼梦》点评 ( m9 Y, d+ B% M6 M. _! t. ?
! z8 _1 M2 g, S0 x曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。
7 q* C9 n7 z' E( Y; G------------------------------------
4 o/ G; J" w. H% O" M( w李章明(回复:)
8 H& _9 f0 d* w8 F# I文章主题: 《水浒》点评:
6 N' T3 ^; K* d+ N. L, ~" L! _6 g* p& L* t) B: p. b' b$ T( {
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 - T! d7 [! E! o( |9 I5 j5 b
) \( q4 P4 m% s& y" m' M------------------------------------
% w; b/ W( {9 L; e% `, [- g李章明(回复:)' h" X- D, V2 x) }/ o+ F
文章主题: 《三国演义》点评 + g7 i- o) v" b) ? g
( H+ s. e" | m0 [《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。 " S/ p% |5 K* [& Q+ f! E$ r
------------------------------------9 _. v1 e' l8 ]- Y. h$ v: T1 \- \
李章明(回复:)
' m' l S3 n2 [$ ?! A# I文章主题: 《西游记》点评
$ M0 D/ M/ i8 `) \) U; A1 I
( Z( w2 l. d# m& o) J) T+ i《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)
* ~/ e" H/ w0 Q6 O' e7 \3 P------------------------------------ , Q1 N% T ~1 X# {9 F" u- S
李章明(回复:)5 B. G" u1 N* |
文章主题: 《阿Q正传》点评
3 @, ~* M# a" N6 H: S2 M( j n) d" h" l; z) `
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作! ! @$ L5 j' S& ~( n5 U
------------------------------------6 j4 ?, V$ Y& G. R
吴咸" f' L& K) Z! t+ }8 F$ p* l4 r
书生% _5 D _, e8 X) T: d
注册时间: 2004-08-24# G- k* m" W4 ]" S D
文章: 36- |) V& G6 k+ [/ ~: ?
来自: Canada
* W) S3 W+ }5 E$ o8 @& k* M$ `3 L文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。 - {1 U1 m! `# q6 u8 t9 j2 \- ~8 n
, S Q, T1 g8 O, f
李章明 写到: 5 z# ]/ m+ l0 c0 o; t5 `
“、、、《阿Q正传》点评
; G; y$ a& A' ^* ?4 |& s J& n/ z9 C! f! m5 L3 r) M8 d2 n
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” # {9 t, Q9 X+ e8 n$ c# j9 ]
+ L! K& O, N& k$ H你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 ( X- v4 {, p2 S
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
, o0 W) P$ W! ?0 y# A如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
% O! ?0 J& d7 T3 C1 |; A. B$ R! W其他例子很多。
! \0 X1 R- ]' }, a_________________
7 c- l6 w2 B# A天下太平 ' S2 H( H4 S! F" L
------------------------------------
( F) F1 `. ]9 I" a# H7 n3 c h李章明(回复:)
* Q- j3 c% X" F6 U& w/ l: |1 P% |# a3 q; k" t6 K3 m- b2 M3 W) ?
“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。”
5 \* G4 }) x4 ~5 R5 C说得妙! 2 ^5 X* L ~ \6 ]' c9 c
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
3 d1 v) Q) _7 D7 Z" d+ J
+ p' v3 h1 U$ e6 g; x2 N8 s/ [李章明 在 10.20 作了第 1 次修改 , @: D1 c% t6 a' P1 B. z$ Q3 Q+ P
------------------------------------
4 y+ |" y5 D& b4 ?& U$ o6 K吴咸(回复:)9 t" }( E& D x0 d5 O
文章主题: 鲁迅借用旁人的题材
& y- |2 u' k5 d; L- X
, \2 t2 E- d' s李章明 写到: 0 |* p: j6 c: A4 i1 v# v9 H4 J$ P& v
“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
" u( z2 a2 d% u; B' w! D* j! y }, x: T& y) K4 y
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。
0 o1 \( |6 `' B2 ^" _人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 ' i/ c8 D/ [& p. ]
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。 $ @3 E2 h1 K8 ]6 \, N% g) T! K9 c
几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
( r$ O% G1 ~+ d( \% h% U! t3 a_________________
# u. Y( B3 l9 z7 m" ]& @天下太平
0 N# Y0 [& P) F. v------------------------------------ ; W5 @' l b4 z/ L
李章明(回复:): u9 K, i! P+ h$ a% T
' l3 {& ^9 a Z3 b1、《堂吉诃德》我小时读过,
; F. z' n6 X# J6 B+ {2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。
n1 z: g, d# ?, q/ t* p3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
9 B2 D# W5 B) r" G4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
8 E. z. p% P/ I5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? 9 `" I$ J; h$ ?! l
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
?! Z3 {) {* ]. b8 Q3 p5 n------------------------------------ |
|